jueves, 28 de marzo de 2013

Perfecció.





ADDENDA:
Així som: Pura perfecció inacabada.
(Josep Lluís Roig, La presó de l'aigua)

És una de les frases d’aquest llibre que m’han portat a reflexionar. (Reflexionar perquè si, sense cap obligació és una de les coses que no sé perquè, em fa que no fem molt a sovint, i crec que si ho férem, les coses ens anirien millor). Retornant al tema. Crec que l’autor té molta raó al dir aquest enunciat. Sempre ens han estat dient que la perfecció no existeix. Però pense que Perfecció és un terme molt ampli. Anomenem perfecte a allò simètric, agradable a la vista, la oïda… o tot allò que no té defectes.
És ací on m’he parat a pensar. Segons Heràclit d'Efes, filòsof presocràtic, el món és una continua lluita de contraris. És a dir, dia-nit, aigua-foc, llum-foscor… L’una depén de l’altra, per tant, i seguint aquest raonament… sense defectes no pot haver-hi perfecció. És una lluita de contraris més. Tots participem de la idea de “Perfecció”, per tant, tots tenim alguna cosa de perfectes. Siga com siga, no em podeu negar una cosa: No hi ha ningú més perfecte que tu per a ser tu mateix. Per tant… sí que som perfectes en alguna cosa, som perfectes per a ser nosaltres mateix, encara que això també incloga els nostres defectes. Són part de nosaltres, no podem desfer-nos d’ells sense desfer-nos de les nostres virtuts. 

miércoles, 27 de marzo de 2013

Llengües/Lenguas/Languages




Hui, per twitter, m'he trobat un tweet molt graciós d'una noia d'uns 14 anys, la qual denunciava implícitament l'ús que certes persones li donen a la llengua, és a dir, un valencià ha de parlar valencià "per ous". Té prohibit parlar altres llengües. 
És increïble com s'utilitza la llengua com a instrument de manipulació de masses, com la llengua passa a ser de "llengua" a  les "marques d'identitat social amb una finalitat pròpia". Tot per interessos economico-polítics. El problema no està en reivindicar la protecció de la llengua, sinò en saber adaptar-se al context comunicatiu. 
Jo hi parle 3 llengües: Valencià/Català/Balear, Castellà i Anglés. Seria meravellós i utòpic que tots ens poderem entendre en la llengua materna, però, afortunadament no és així. Sí, dic afortunadament perquè és meravellós no parlar soles una llengua. És fantàstic haver nascut en una comunitat bilingüe i haver tingut la possibilitat de poder aprendre i utilitzar les dos llengües. Que sí, que hem de defensar allò autòcton. I amb amics, família i gent que entenga la meua llengua, continuaré parlant-la. Però si vull aconseguir la finalitat del meu interés, està en les meues mans fer-ne tot el possible. Canviaré de llengua, si és necessari i si sé que amb això, aconseguiré el que busque. Si sé que amb el castellà van a entendre'm millor, l'utilitzaré, i si és amb l'anglés, almenys ho intentaré. 
Que al cap i a la fi, la llengua és un instrument del ésser humà per poder entendre's EN SOCIETAT, i que depenent de la situació amb la que el trobes, necessitaràs un instrument o un altre. 
I que al final, com tot és una qüestió d'interessos, primen als meus, faré tot allò que calga per aconseguir beneficis. 
Es tracta d'adaptar-se a la situació, no de fer que la situació s'adapte a tu. 

_________________________________________________________________________________
Hoy, en twitter me he encontrado un tweet muy gracioso de una chica de unos 14 años, la cual denunciaba implícitamente el uso que ciertas personas le daban a la lengua, es decir, un valenciano (pongamos por caso) tiene que hablar valenciano "por cojones". Tiene prohibido hablar otras lenguas. 
Es increible como se utiliza la lengua como instrumento de manipulación de masas, como la lengua pasa a ser de "lengua" a ser "marca de identidad social con interés propio". Todo por intereses economico-políticos.
El problema no está en reivindicar la protección de la lengua, sino en saber adaptarse al contexto comunicativo. 
Yo hablo 3 lenguas: Valenciano/Catalán/Balear, Castellano e Inglés. Sería maravilloso e utópico que todos nos pudiéramos entender en la lengua materna, pero, afortunadamente, no es así. Sí, digo afortunadamente porque es maravilloso no hablar solamente una lengua. Es fantástico haber nacido en una comunidad bilingüe y haber tenido la posibilidad de poder aprender y utilizar las dos lenguas. Que sí, que tenemos que defender aquello autóctono. Y con amigos, familia y gente que entienda mi lengua, seguiré hablándola. Pero si quiero conseguir la finalidad de mi interés, está en mis manos hacer todo lo posible. Cambiaré de lengua, si es necesario, y si sé que con eso conseguiré lo que busco. Si sé que con un cambio de lengua va a resultarme más fácil, voy a cambiarla. 
Que al fin y al cabo, la lengua es un instrumento del ser humano para poder entenderse EN SOCIEDAD, y que dependiendo de la situación en la que te encuentres, necesitarás un instrumento u otro. 
Y que al final, como todo es una cuestión de intereses, priman los míos, haré todo lo necesario para obtener beneficios.
Se trata de adaptarse a la situación, no de hacer que la situación se adapte a ti. 

jueves, 21 de marzo de 2013

I
¿Qué duele más? ¿La Muerte o la Vida?

¿Cuál de ellas se puede evitar? Ninguna.

Y el Amor, esa cosa que nos da 

un placentero dolor y un doloroso placer,

puede originar cualquiera de las dos.

II

¿Qué le dolerá más a la Humanidad?

¿Saber que su vida se frena

mientras la del mundo continúa?

¿Encontrarse completamente solo

aun entre las multitudes?

¿Y qué es el dolor, sino una sed insaciable,

una aguja cuyo contenido nos despabila,

una cura de vez en cuando

y un padecimiento en ocasiones?

III

Yerra por desiertos sin soles ni cobras,

por mares sin agua y con sombras,
 
por sueños que no retornan a la realidad,

¡yerra por la tierra el dolido hombre!

IV

Pero ¿qué le duele? Le duele todo y nada.

Le duele ver la tarde terminar

mientras lo acecha con sus garras la noche.

Pero no le duele olvidar su historia

donde cada huella fue hecha con sangre.

V

Entre el transcurso de los días

debe intentar hallar el fin de su dolor.

Sube montañas, atraviesa valles,
 
su vigilia es de noche y su sueño de día.

Han pasado siglos; nunca encontró nada.

VI

El Hombre es ese ser que busca

lo que no existe, en lugar de crearlo;

el ser que lastima sin compasión

pero que el dolor más minúsculo

que le causen, dice que le afecta el corazón.

VII

El dolor humano es esa estrella

que nadie encuentra jamás
 
pero que nos sigue a todas partes:

unas veces nos ilumina y ayuda a levantar,
 
otras se esconde para dejarnos perdidos.

Pero es tan necesaria para sentirse vivo,

es tan mortal y caliente,

como esa estrella llamada Sol.

Poeta Ícaro 
Poeta en la Lucha
Fuente: http://poetaenlalucha.blogspot.com.es/2013/01/el-dolor-humano.html?view=classic 

jueves, 7 de marzo de 2013



Tenemos la creencia de que no debemos ser vulnerables. Ser vulnerable es bueno, porque sólo somos vulnerables delante de aquellos a los que no queremos atacar. Y eso significa que tenemos algo por lo que preocuparnos. Eso significa que queremos a alguien y eso no es malo.