Hui, per twitter, m'he trobat un tweet molt graciós d'una noia d'uns 14 anys, la qual denunciava implícitament l'ús que certes persones li donen a la llengua, és a dir, un valencià ha de parlar valencià "per ous". Té prohibit parlar altres llengües.
És increïble com s'utilitza la llengua com a instrument de manipulació de masses, com la llengua passa a ser de "llengua" a les "marques d'identitat social amb una finalitat pròpia". Tot per interessos economico-polítics. El problema no està en reivindicar la protecció de la llengua, sinò en saber adaptar-se al context comunicatiu.
Jo hi parle 3 llengües: Valencià/Català/Balear, Castellà i Anglés. Seria meravellós i utòpic que tots ens poderem entendre en la llengua materna, però, afortunadament no és així. Sí, dic afortunadament perquè és meravellós no parlar soles una llengua. És fantàstic haver nascut en una comunitat bilingüe i haver tingut la possibilitat de poder aprendre i utilitzar les dos llengües. Que sí, que hem de defensar allò autòcton. I amb amics, família i gent que entenga la meua llengua, continuaré parlant-la. Però si vull aconseguir la finalitat del meu interés, està en les meues mans fer-ne tot el possible. Canviaré de llengua, si és necessari i si sé que amb això, aconseguiré el que busque. Si sé que amb el castellà van a entendre'm millor, l'utilitzaré, i si és amb l'anglés, almenys ho intentaré.
Que al cap i a la fi, la llengua és un instrument del ésser humà per poder entendre's EN SOCIETAT, i que depenent de la situació amb la que el trobes, necessitaràs un instrument o un altre.
I que al final, com tot és una qüestió d'interessos, primen als meus, faré tot allò que calga per aconseguir beneficis.
Es tracta d'adaptar-se a la situació, no de fer que la situació s'adapte a tu.
_________________________________________________________________________________
Hoy, en twitter me he encontrado un tweet muy gracioso de una chica de unos 14 años, la cual denunciaba implícitamente el uso que ciertas personas le daban a la lengua, es decir, un valenciano (pongamos por caso) tiene que hablar valenciano "por cojones". Tiene prohibido hablar otras lenguas.
Es increible como se utiliza la lengua como instrumento de manipulación de masas, como la lengua pasa a ser de "lengua" a ser "marca de identidad social con interés propio". Todo por intereses economico-políticos.
El problema no está en reivindicar la protección de la lengua, sino en saber adaptarse al contexto comunicativo.
Yo hablo 3 lenguas: Valenciano/Catalán/Balear, Castellano e Inglés. Sería maravilloso e utópico que todos nos pudiéramos entender en la lengua materna, pero, afortunadamente, no es así. Sí, digo afortunadamente porque es maravilloso no hablar solamente una lengua. Es fantástico haber nacido en una comunidad bilingüe y haber tenido la posibilidad de poder aprender y utilizar las dos lenguas. Que sí, que tenemos que defender aquello autóctono. Y con amigos, familia y gente que entienda mi lengua, seguiré hablándola. Pero si quiero conseguir la finalidad de mi interés, está en mis manos hacer todo lo posible. Cambiaré de lengua, si es necesario, y si sé que con eso conseguiré lo que busco. Si sé que con un cambio de lengua va a resultarme más fácil, voy a cambiarla.
Que al fin y al cabo, la lengua es un instrumento del ser humano para poder entenderse EN SOCIEDAD, y que dependiendo de la situación en la que te encuentres, necesitarás un instrumento u otro.
Y que al final, como todo es una cuestión de intereses, priman los míos, haré todo lo necesario para obtener beneficios.
Se trata de adaptarse a la situación, no de hacer que la situación se adapte a ti.
No hay comentarios:
Publicar un comentario